Offers of a dog have begun popping up on Spanish online marketplaces as the coronavirus quarantine measures enter their third day of effect.
跟着新冠肺炎阻隔办法进入第三天,西班牙网络商场开端呈现租狗信息。
Adverts seen on MilAnuncios.com include a podenco in Valencia, charging €25 for a ‘walk’.
在MilAnuncios.com网站上,人们可以正常的看到瓦伦西亚的一位客户租借加那利猎犬等信息,他的收费是“遛狗一次”25欧元(约合人民币192元)。
“Podenco for rent for walking or running during the quarantine to avoid getting fined,” the offer reads.
招租信息中写道:“租借加那利猎犬,在阻隔期间遛狗走路或跑步,以防止被罚款。”
It comes as a royal decree approved last Saturday night has severely restricted freedom of movement in Spain.
上星期(3月14日)六晚,西班牙通过了一项皇家法则,严厉约束居民外出。
Residents must stay indoors, only leaving home – one per car – for food, medicines, medical assistance, essential work, caring for loved ones or other justifiable activity.
居民有必要待在室内,只能一车一人离家购买食物、药品、就医、去作业、照料亲人或其他合理活动。
Workers require certification authorising the necessity of their travel.
上班族需求出示有必要外出的证明。
The government has assured residents they may walk their pets, so long as they observe social distancing measures such as keeping 1m apart from other members of the public.
政府向居民明确指出,只需依照规则与别人坚持交际距离,比方与其别人距离1米,他们就可以带宠物出去漫步。
所以,有狗的、没狗的人们都开端给自己发明时机出门漫步。
MilAnuncios.com has said they will not permit the renting out of pets, allowing residents to ‘laugh off’ the coronavirus restrictions, according toLa Vanguardia.
据《前锋报》报导,MilAnuncios.com网站表明,他们不会答应租借宠物,让居民绕开为遏止新冠肺炎疫情而采纳的约束办法。
“From Milanuncios we are not allowing this type of service to be offered on our platform, so we are eliminating all the ads that appear in this regard.”
“作为Milanuncios网站,咱们不答应人们在咱们的平台上供给这种类型的服务,所以咱们正在删去一切这类广告。”